No exact translation found for زمن الاستجابة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic زمن الاستجابة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • v) Mesure des temps de réponse de la chaîne de mise à feu;
    `5` قياس زمن استجابة سلسلة التفجير؛
  • Les performances effectives (temps de réponse, disponibilité des systèmes et performances du réseau) seront mesurées;
    وسيتم تتبع قياس زمن الاستجابة، وتوفر النظم، وأداء الشبكات؛
  • Même une même société évolue avec le temps en fonction des circonstances.
    وحتى المجتمع الواحد يتغير مع مرور الزمن استجابة للظروف المتغيرة.
  • Tu crois que cette rapidité a coincé notre tueur dans l'immeuble ?
    أترمين إلى أن زمن الإستجابة السريعة حاصر القاتل في المبنى؟
  • Le temps de réponse a été très rapide. Vous m'avez dit de faire mon travail, c'est ce que je fais.
    .هذا زمن استجابةٍ سريع - .طلبتِ أن أقوم بعملي، و ها أنا أقوم به -
  • Hé bien, c'était vraiment du tac au tac.
    .أنا المأمور .هذا زمن استجابةٍ سريع - .طلبتِ أن أقوم بعملي، و ها أنا أقوم به -
  • Mme Coker-Appiah signale que la culture est dynamique, qu'elle évolue constamment avec le temps et l'environnement social.
    السيدة كوكر - آبياه: أشارت إلى أن الثقافة أمر دينامي، وإلى أنها في تغير مستمر على مرّ الزمن واستجابةً إلى البيئة الاجتماعية.
  • b) Le Service de la gestion des placements a besoin d'informaticiens spécialisés dans les applications et les communications financières, capables d'optimiser les temps de réponse.
    (ب) تتطلب دائرة إدارة الاستثمارات، لذلك، موظفين متفرغين لتكنولوجيا المعلومات متخصصين في التطبيقات والاتصالات المالية، مع توفرهم على خبرة في مجال متطلبات زمن الاستجابة.
  • Les parties en présence devront convenir de délais réalistes pour les principales étapes du processus électoral.
    وسيلزم أن تتفق الأطراف على جدول زمني واقعي للاستجابة للمعايير المرجعية الرئيسية في العملية الانتخابية.
  • Cela s'explique par le fait qu'à l'heure actuelle, l'assistance est plus fiable, grâce à des capacités de réaction accrues et en raison d'un temps de réponse plus court aux demandes de fonds d'urgence, sur la base d'une meilleure compréhension des besoins et des vulnérabilités du moment.
    ويمكن تفسير ذلك بالحقيقة المتمثلة في أنه يمكن اليوم الاعتماد بصورة أكبر على المساعدة بفضل تحسين القدرة على الاستجابة، فضلا عن تعجيل المدة الزمنية للاستجابة في توفير التمويل بصورة أسرع استنادا إلى تحسن فهم الاحتياجات الفعلية وأوجه الضعف.